是夜,姜白石在江船上梦见了初恋的女子,醒来作《踏莎行》一词。
“燕燕轻盈,莺莺娇软。分明又向华胥见。”在姜白石的梦中,恋人轻盈的体态又浮现眼前,芬芳婉转的声音又萦绕在耳边。梦里的她是如此体轻如燕,音婉如莺,一位遗世独立的佳人形象呼之欲出。
“莺莺燕燕”这里显然是对年轻美貌女子的称呼,有一种卿卿我我、亲昵缠绵的美好情意。而“轻盈”、“娇软”则喻其体态“轻盈”如燕,声音“娇软”如莺。“分明又向华胥见”一句则令人恍然大悟:这是白石梦中所见的美人形象。“华胥”典出《列子?黄帝篇》所载:“黄帝昼寝而梦,游于华胥氏之国。”
“夜长争得薄情知?春初早被相思染。”夜有所梦乃是日有所思的缘故。在梦里,体态轻盈、语音娇软的她对情郎娇嗔道:你这薄情郎,怎么知道我在长夜里的相思之苦?自从春天乍到就开始想念你这冤家了!一个“染”字生动地写出了女子陷入相思之苦的情状,生命的颜色都从此改变。梦里,白石方知那女子对自己的相思与依恋。但自己思念她不也是魂牵梦绕吗?