忆秦娥
春深浅①,一痕摇漾青如剪②。青如剪,鹭鸶立处③,烟芜平远④。
吹开吹谢东风倦,缃桃自惜红颜变⑤。红颜变,兔葵燕麦⑥,重来相见。
注释
①深浅:偏义词,指深。②摇漾:摇动荡漾。③鹭鸶:又叫“鸬鹚”。水鸟名,翼大尾短,颈和腿很长,捕食小鱼。④烟芜:烟雾中的草丛。亦指云烟迷茫的草地。⑤缃桃:即缃核桃,结浅红色果实的桃树。亦指这种树的花或果实。⑥兔葵燕麦:形容景象荒凉。兔葵,植物名,似葵,古以为蔬。燕麦,一种谷类草本植物。
词解
此词用刘禹锡《游玄都观》诗的典故暗喻了今昔之感:春已深,春水摇荡着,岸边露出整齐如剪的青绿色的涨痕。那正是鹭鸶站立的地方,烟雾中一片凄迷的草地看不到尽头。东风吹来,将百花吹开,又将百花吹谢,桃花在这春风中感受着红颜的渐变。红颜将老,一轮凉荒又将如期重至。
评析
这一首《忆秦娥》,容若以“春深浅,一痕摇漾青如剪”开头,心思非常灵妙。“深浅”,用在这里,是一个偏义词,意思指深。宋李持正的《明月逐人来》中写道:“星河明淡,春来深浅,红莲正满城开遍。”另外宋代吴元可的一阕《采桑子》:“江南二月春深浅,芳草青时。燕子来迟,翦翦轻寒不满衣。”均是非常清新秀丽的句子。